Prekės kodas 091611

    Epoxy FAS 100

    Pagrindo poveikiui atsparus specialusis gruntas

    Produkto charakteristikos

    A komp.

    Tankis (20 °C) 1,16 g/cm³
    Klampumas (25 °C) 950 mPa s

    B komp.

    Tankis (20 °C) 0,97 g/cm³
    Klampumas (25 °C) 550 mPa s

    Mišinys

    Tankis (20 °C) 1,08 g/cm³
    Klampumas (25 °C) 1000 mPa s

    Po reakcijos

    Atsparumas lenkimui apie 15 N/mm² *
    Atsparumas gniuždymui apie 45 N/mm² *

    * Epoksidinės dervos skiedinys 1 : 10 su „Selectmix RMS“

    Nurodytos vertės atspindi tipines produkto savybes ir neturi būti suprantamos kaip privalomos gaminio specifikacijos.

    Panaudojimo sritys

    • Gruntas, sukibimą gerinantis jungiamasis sluoksnis, dengiamas ant sudėtingų pagrindų, pvz., plytelių ir įvairių metalų
    • Išlyginamasis sluoksnis
    • Gniuždymui atsparių skiedinių, savaime išsilyginančių dangų paruošimas
    • Šiurkščių paviršių bazinis sluoksnis
    • Gniuždymui atsparaus skiedinio, kuriuo išlyginami aukščio skirtumai, remontinio skiedinio ir epoksidinio išlyginamojo sluoksnio, dengiamo ant rišamojo ir skiriamojo sluoksnio, paruošimas
    • Apsauginis barjeras nuo RADONO

    Charakteristikos

    • Puikus sukibimas su įvairiais paviršiais
    • Tinka riebiems, nuvalytiems, drėgniems paviršiams
    • Atsparumas mechaniniam poveikiui
    • Didelis gniuždomasis ir lenkiamasis stipris
    • Atsparumas RADONUI (nuo 1 mm storio sluoksnio)
    • Visiškai sureagavusi medžiaga fiziologiškai nekenksminga
    • Tinka naudoti kaip gruntas be pabarstų, prieš dengiant „Remmers" PU ir EP dangas
    • Gali būti naudojamas kartu su neišdžiovintu išlyginamojo sluoksnio smėliu
    • Ekonomiškas dėl aukšto užpildymo laipsnio
    • Pasiruošimas darbui
      • Reikalavimai pagrindui

        Pagrindas turi būti atsparus apkrovai, stabilus, tvirtas, be palaidų dalių, dulkių, gumos nusitrynimo žymių ir kitų sukibimui trukdančių medžiagų.

        Pagrindo vidutinis tempiamasis stipris turi būti ne mažesnis kaip 1,5 N/mm² (mažiausia individuali vertė – ne mažesnė kaip 1,0 N/mm²), o gniuždomasis stipris – ne mažesnis kaip 25 N/mm².

        Pagrindas gali būti drėgnas, tačiau neturi susidaryti skysčio plėvelė. Pagrindas neturėtų būti veikiamas didelių temperatūros svyravimų (garų slėgio). Tokiu atveju paprastai reikalingas dvigubas gruntavimas.

         

         

        Betonasne daugiau kaip 6 M-% drėgmės

        Cemento išlyginamasis sluoksnisne daugiau kaip 6 M-% drėgmės

         

        Naudojimo metu pagrindas turi būti apsaugotas nuo drėgmės poveikio iš galo.

        Plieno, nerūdijančiojo plieno, aliuminio, keramikos dangų dengiamumas, jei reikia, turi būti patikrintas bandomajame plote.

      • Paruošimas

        Pagrindą paruošti tam skirtomis priemonėmis, pvz., deimantiniu šlifuokliu arba šratasraučio valymo įrenginiu, kad jis atitiktų pirmiau nurodytus reikalavimus.

        Pagrindo ištrupėjusias vietas ir įtrūkius užpildyti naudojant „Remmers" RM sistemas (RM = „Repair Mortar“) arba „Remmers" EP skiedinius, kad paviršius būtų lygus.

        Rišamasis sluoksnis:

        Paviršius padengiamas tinkamu gruntu, pvz., „Remmers Epoxy ST 100“ ir gausiai apibarstomas kvarcu 07/12 (apie 2 kg / m²).

        Jei rišiklio ir užpildo santykis yra > 1:10, produktą dengti ant neišdžiūvusio pagrindo.

        Medžiagą paskirstyti ant paruošto paviršiaus tinkamomis priemonėmis, pvz., dantytąja mentele.

        Išlyginamasis sluoksnis, dengiamas and skiriamojo / izoliacinio sluoksnio:

        Skiriamasis / izoliacinis sluoksnis turi atitikti savo paskirtį. Šiuo atveju gruntas nereikalingas.

        Būtina laikytis galiojančių techninių reglamentų.

    • Paruošimas
      • Kombinuota pakuotė

        Visą kietiklį (B komp.) supilti į pagrindinę masę (A komp.).

        Galiausiai masę sumaišyti lėtaeigiu elektriniu maišytuvu

        (apie 300–400 aps./min.).

        Mišinį perpilti į kitą tarą ir dar kartą kruopščiai išmaišyti.

        Minimali maišymo trukmė yra 3 min.

        Masėje likę dryžiai rodo, kad masė nepakankamai išmaišyta.

    • Apdorojimas
      • Esant aukštesnei temperatūrai, nurodyta trukmė sutrumpėja, o esant žemesnei temperatūrai – atitinkamai pailgėja.

    • Įrankiai / valymas
      • Išlyginamoji mentelė, dantytoji mentelė, dantytoji glaistyklė, guminė glaistyklė, epoksidinis volelis, dygliuotas volelis, maišytuvas arba priverstinės sąveikos maišytuvas

      • Išsamesni duomenys pateikti „Remmers“ įrankių programoje.

        Darbo įrankius ir bet kokius nešvarumus reikia nuvalyti priemone „V 101“ nedelsiant, kol jie dar neišdžiūvo.

        Valymo metu reikia imtis tinkamų apsaugos ir atliekų šalinimo priemonių.

    • Sandėliavimas / galiojimas
      • Nepradarytose originaliose pakuotėse vėsiai, sausai ir saugant nuo šalčio galima laikyti mažiausiai 24 mėn.

    • Išeiga
      • Žr. naudojimo pavyzdžius

    • Panaudojimo pavyzdžiai
      • P

        Gausiai užtepti medžiagą ant paviršiaus. Paskleisti tinkamomis priemonėmis, pvz., gumine glaistykle, tada voluoti epoksidiniu voleliu, kad paviršiaus poros būtų visiškai užpildytos.

        apie 0,30–0,50 kg/m² rišiklio (priklausomai nuo pagrindo)

      • LLRC

        Iki 1 : 1 masės dalimis užpildytą medžiagą paskleisti ant paruošto paviršiaus, paskirstyti ją tinkama mentele ir prireikus išlyginti dygliuotu voleliu.

        Bazinio sluoksnio storio milimetrui:
        apie 0,85 kg/m² rišiklio
        ir 0,85 kg/m² „Selectmix 01/03“

      • EM

        Iki 1 : 10 masės dalimis užpildytą medžiagą paskleisti ant dar neišdžiūvusio epoksidinių dervų sukibimą gerinančio jungiamojo sluoksnio, paskirstyti išlyginamąja mentele ir išlyginti.

        Rišamasis sluoksnis nuo 10 mm: iki 1:20 masės dalimis užpildytą medžiagą paskleisti ant paviršiaus, nubraukti perteklių reikiamame aukštyje, glaistant sutankinti ir išlyginti iki vientiso lygaus paviršiaus.

        Išlyginamasis sluoksnis, dengiamas ant skiriamojo / izoliacinio sluoksnio > 30 mm: iki 1:20 masės dalimis užpildytą medžiagą paskleisti ant paviršiaus, perteklių nubraukti reikiamame aukštyje, glaistant sutankinti ir išlyginti iki vientiso lygaus paviršiaus.

        Sluoksnio storio milimetrui: apie 0,2 kg/m² rišiklio
        ir 2,0 kg/m² „Selectmix RMS“

        Rišamasis sluoksnis nuo 10 mm:
        Sluoksnio storio milimetrui: apie 0,1 kg/m² rišiklio
        ir 2,0 kg/m² tinkamo užpildo

        Išlyginamasis sluoksnis ant skiriamojo / izoliacinio sluoksnio > 30 mm:
        Sluoksnio storio milimetrui: apie 0,1 kg/m² rišiklio
        ir apie 2,0 kg/m² tinkamo užpildo

      • BLFSL

        Iki 1:1 masės dalimis užpildytą medžiagą paskleisti ant paruošto paviršiaus, paskirstyti tinkama dantytąja mentele arba dantytąja glaistykle ir prireikus apdoroti dygliuotu voleliu.

        Ant dar neišdžiūvusio bazinio sluoksnio gausiai užbarstyti ugnyje išdžiovintą kvarcinį smėlį.

        Dangai sukietėjus, pašalinti neprilipusios medžiagos perteklių.

        Bazinio sluoksnio storio milimetrui:
        apie 0,85 kg/m² rišiklio
        ir 0,85 kg/m² „Selectmix 01/03“

    • Bendra informacija
      • Jei nenurodyta kitaip, visos pateiktos vertės ir išeiga apskaičiuotos laboratorijoje (+20 °C). Atliekant darbus objekte parametrai gali šiek tiek skirtis.

        Gruntas visuomet turi būti dengiamas taip, kad užpildytų poras! Kartais dėl to gali šiek tiek padidėti išeiga. Taip pat gali prireikti antro grunto sluoksnio.

        Dėl šlifavimo metu susidarančios mechaninės apkrovos atsiranda nusidėvėjimo žymių.

        Esant UV spindulių ir oro sąlygų poveikiui, epoksidinės dervos spalva gali pakisti.

        Smulkesnė informacija apie pateiktų produktų apdorojimą, sistemas ir priežiūrą pateikta naujausiuose produktų techniniuose aprašuose ir „Remmers“ sistemos rekomendacijose.

        Išlyginamojo sluoksnio, dengiamo ant skiriamojo / izoliacinio sluoksnio, gniuždomasis ir lenkiamasis stipris labai priklauso nuo užpildo ir rišiklio proporcijos. Proporcijos turi būti parinktos pagal paskirtį.

        Būtina laikytis Vokietijos išlyginamųjų sluoksnių ir grindų dangų asociacijos (BEB) technologinio lapo Nr. KH 05 nurodymų.

        Naudojant drėgną užpildą (pvz., sudrėkintą „Selectmix RMS“ arba išlyginamojo sluoksnio smėlį), prieš dengiant ar dengimo metu turi būti pasiekta išlyginamojo sluoksnio drėgmės pusiausvyra arba jis turi būti visiškai sausas.

        Uždengus (pvz., plėvele) apdorotą paviršių, labai pailgėja laukimo laikas tarp atskirų darbo ciklų.

         

        Kai naudojamas išlyginamojo sluoksnio smėlis, apdorojimo savybės ir siektinas tvirtumas labai priklauso smėlio specifinės sudėties, kurios suderinamumą būtina iš anksto išbandyti.

    • Nurodymai utilizavimui
      • Didesni produkto likučiai pagal galiojančius teisės aktus turi būti atiduodami tvarkyti originalioje pakuotėje. Visiškai tuščias pakuotes atiduoti perdirbti atliekų perdirbimo įmonių surinkimo punktuose. Draudžiama išmesti produktą kartu su buitinėmis atliekomis. Užtikrinti, kad produktas nepatektų į kanalizaciją. Skystų dangos priemonių ar jų likučių nepilti į kriauklę (šis nurodymas galioja ir valant darbo įrankius).

    • Saugumas / taisyklės
      • Tik profesionaliam naudojimui!

        Daugiau informacijos apie saugą transportuojant, sandėliuojant ir tvarkant, taip pat apie šalinimą ir poveikį aplinkai pateikta naujausiame saugos duomenų lape ir brošiūroje „Epoksidinių dervų naudojimas statybų pramonėje ir jų poveikis aplinkai“ (Deutsche Bauchemie e.V., 3-iasis leidimas, 2022 m.).