Prekės kodas 615531
Grunto ir skiedinio derva
Dokumentai (peržiūrai ir atsisiuntimui)
Produkto charakteristikos
* Epoksidinės dervos skiedinys 1 : 10 su standartiniu smėliu Pastaba. Kietiklis yra rusvos spalvos.
Nurodytos vertės atspindi tipines produkto savybes ir neturi būti suprantamos kaip privalomos gaminio specifikacijos.
Panaudojimo sritys
- Nepigmentuota epoksidinė derva, naudojama kaip gruntas po dangomis
- Naudojamas kaip priedas skiedinių tvirtumui pagerinti
Charakteristikos
- Atsparumas mechaniniam poveikiui
- Geras prasiskverbimas
- Sudėtyje nėra plastifikatorių, nonilfenolių ir alkilfenolių
- Mašininių dažų ir grindų dangos suderinamumo testas
- Tinkamas naudoti kaip gruntas be pabarstų po „Remmers“ EP dangomis
- Tinkamas naudoti kaip gruntas, esant lengvai (po „PUR Deco Color“ danga) ir vidutinei (po „PUR Uni Color“ danga) apkrovai
-
Pasiruošimas darbui
-
Reikalavimai pagrindui
Pagrindas turi būti atsparus apkrovai, stabilus, tvirtas, be palaidų dalių, dulkių, alyvos, riebalų, gumos nusitrynimo žymių ir kitų sukibimui trukdančių medžiagų.
Pagrindo vidutinis tempiamasis stipris turi būti ne mažesnis kaip 1,5 N/mm² (mažiausia individuali vertė – ne mažesnė kaip 1,0 N/mm²), o atsparumas slėgiui – ne mažesnis kaip 25 N/mm².
Prieš naudojimą turi būti pasiekta pagrindo drėgmės pusiausvyra, o naudojimo metu jį reikia apsaugoti nuo drėgmės skverbimosi iš galo.
Betonas ne daugiau kaip 4 M-% drėgmės Cemento išlyginamasis sluoksnis ne daugiau kaip 4 M-% drėgmės -
Paruošimas
Pagrindą paruošti tam skirtomis priemonėmis, pvz., deimantiniu šlifuokliu arba šratavimo mašina, kad jis atitiktų pirmiau nurodytus reikalavimus.
Pagrindo ištrupėjusias vietas ir įtrūkius užpildyti naudojant „Remmers" RM sistemas (RM = „Repair Mortar“) arba „Remmers" EP skiedinius, kad paviršius būtų lygus.
-
-
Paruošimas
-
Kombinuota pakuotė
Visą kietiklį (B komp.) supilti į pagrindinę masę (A komp.).
Galiausiai masę sumaišyti lėtaeigiu elektriniu maišytuvu
(apie 300–400 aps./min.).Mišinį perpilti į kitą tarą ir dar kartą kruopščiai išmaišyti.
Minimali maišymo trukmė yra 3 min.
Masėje likę dryžiai rodo, kad masė nepakankamai išmaišyta.
-
Apdorojimas
-
Esant aukštesnei temperatūrai, nurodyta trukmė sutrumpėja, o esant žemesnei temperatūrai – atitinkamai pailgėja.
-
Įrankiai / valymas
-
Išlyginamoji mentelė, dantytoji mentelė, dantytoji glaistyklė, guminė glaistyklė, epoksidinis volelis, dygliuotas volelis, maišytuvas arba priverstinės sąveikos maišytuvas
-
Išsamesni duomenys pateikti „Remmers“ įrankių programoje.
Darbo įrankius ir bet kokius nešvarumus reikia nuvalyti priemone „V 101“ nedelsiant, kol jie dar neišdžiūvo.
Valymo metu reikia imtis tinkamų apsaugos ir atliekų šalinimo priemonių.
-
Sandėliavimas / galiojimas
-
Nepradarytose originaliose pakuotėse vėsiai, sausai ir saugant nuo šalčio galima laikyti mažiausiai 24 mėn.
-
Išeiga
-
Žr. naudojimo pavyzdžius
-
-
Panaudojimo pavyzdžiai
-
Gruntavimas
Gausiai užtepti medžiagą ant paviršiaus. Paskleisti tinkamomis priemonėmis, pvz., gumine glaistykle, tada voluoti epoksidiniu voleliu, kad paviršiaus poros būtų visiškai užpildytos.
Gali prireikti kelių sluoksnių.
apie 0,30–0,50 kg/m² rišiklio (priklausomai nuo pagrindo)
-
Išlyginamasis sluoksnis/ šiurkštumų išlyginimas
Iki 1 : 1 masės dalimis užpildytą medžiagą užpilti ant paviršiaus, paskleisti ją tinkama mentele ir prireikus išlyginti dygliuotu voleliu.
Sluoksnio storio milimetrui reikia: apie 0,85 kg/m² rišiklio
ir 0,85 kg/m² „Selectmix 01/03“ -
Sintetinės dervos skiedinys
Iki 1 : 10 masės dalimis užpildytą medžiagą lieti dar neišdžiūvusio epoksidinės dervos jungiamojo sluoksnio, paskirstyti išlyginamąja mentele ir išlyginti.
Sluoksnio storio milimetrui reikia: apie 0,2 kg/m² rišiklio
ir 2,0 kg/m² „Selectmix 01/10“
-
-
Bendra informacija
-
Jei nenurodyta kitaip, visos pateiktos vertės ir išeiga apskaičiuotos laboratorijoje (+20 °C). Atliekant darbus objekte parametrai gali šiek tiek skirtis.
Gruntas visuomet turi būti dengiamas taip, kad užpildytų poras! Kartais dėl to gali šiek tiek padidėti išeiga. Taip pat gali prireikti antro grunto sluoksnio.
Dėl skirtingo mineralinių paviršių sugeriamumo, impregnuoti paviršiai gali atrodyti kaip išmarginti. Netinka naudoti, jei dangoms keliami griežti išvaizdos reikalavimai.
Ant gretimų paviršių tepti tos pačios partijos medžiagą (prieš tai sumaišyti skirtingų partijų medžiagą). Kitaip gali atsirasti nedidelių spalvos, blizgesio ir tekstūros skirtumų.
Dėl šlifavimo metu atsiradusios mechaninės apkrovos atsiranda nusidėvėjimo žymių.
Esant UV spindulių ir oro sąlygų poveikiui, epoksidinės dervos spalva gali pakisti.
Smulkesnė informacija apie pateiktų produktų apdorojimą, sistemas ir priežiūrą pateikta naujausiuose produktų techniniuose aprašymuose ir „Remmers“ sistemos rekomendacijose.
-
-
Nurodymai utilizavimui
-
Didesni produkto likučiai pagal galiojančius teisės aktus turi būti atiduodami tvarkyti originalioje pakuotėje. Visiškai tuščias pakuotes atiduoti perdirbti atliekų perdirbimo įmonių surinkimo punktuose. Draudžiama išmesti produktą kartu su buitinėmis atliekomis. Užtikrinti, kad produktas nepatektų į kanalizaciją. Nepilti į kriauklę.
-
-
Saugumas / taisyklės
-
Tik profesionaliam naudojimui!
Daugiau informacijos apie saugą transportuojant, sandėliuojant ir tvarkant, taip pat apie šalinimą ir poveikį aplinkai pateikta naujausiame saugos duomenų lape ir brošiūroje „Epoksidinių dervų naudojimas statybų pramonėje ir jų poveikis aplinkai“ (Deutsche Bauchemie e.V., 3-iasis leidimas, 2022 m.).
-